From folio
既存 spec ページを人間層プレゼン圧縮 (ADR-0040) へ batch migration する道具。readability-floor warn (人間層可視 prose 上限/章要旨不在/図ゼロ×長文) が出ているページに対し、章要旨案・audience 仕分け案・mermaid 章図案を章単位で一括起草して適用し、user の Pages walk で検収する。圧縮基準の SSoT は rules §11.5 (本 SKILL は複製しない)。新規/改訂編集の恒久規律は folio-architect の presentation pass が担い、本 SKILL は既存 corpus の一括変換専用。user が明示起動する。
How this skill is triggered — by the user, by Claude, or both
Slash command
/folio:folio-compressThe summary Claude sees in its skill listing — used to decide when to auto-load this skill
> **応答言語**: 本 SKILL の出力 (提案・要約・user 向けメッセージ) は **user の使用言語** (default = global CLAUDE.md = 日本語) で行う。folio canonical 用語 (`section-essence` / `data-audience` / `EARS` / `REQ-*` / `P-N` 等) は英語のまま維持する。
応答言語: 本 SKILL の出力 (提案・要約・user 向けメッセージ) は user の使用言語 (default = global CLAUDE.md = 日本語) で行う。folio canonical 用語 (
section-essence/data-audience/EARS/REQ-*/P-N等) は英語のまま維持する。
既存ページを「人間層 = time-box 付きプレゼン / 機械層 = 無制限の原稿」(ADR-0040) へ一括変換する。圧縮基準の単一 SSoT は rules.html §11.5 — time-box (目標/上限の字数)・章要旨/章図の語彙・仕分け規律・一次資料層の定義はそちらを読む。本 SKILL は手順だけを定める (基準・数値を複製するとドリフトする)。
folio-architect との分担 (ADR-0040 §2.4): architect の presentation pass = 新規/改訂章に圧縮規律を以後ずっと守らせる恒久装置。本 SKILL = 規律導入前に書かれた既存 corpus の一括変換。1 回の migration が終われば本 SKILL の出番は減り、 architect 側が引き継ぐ。
.claude-plugin/bin/folio validate 2>&1 | grep "readability-floor"
圧縮 3 arm の warn (人間層可視 prose > 12000 / 章要旨が 1 つも無い / 図ゼロのまま > 6000) がそのまま migration TODO リスト — 数値の大きい順が優先順位。重量級 (rules / verification / folio-self-spec / relations) は 1 ページ = 1 slice に分割する。baseline 数値を記録し、 slice 完了時の before/after に使う。
対象ページを通読し、 h2/h3 章ごとに 3 点セットを起草する:
<p class="section-essence" data-audience="human"> 1〜3 文。降格する地の文の正確な要約 (脱落・誇張・矛盾・drift は Phase F fidelity が検査する — 要約は「読者が要旨だけ読んでも誤解しない」が合格線)。data-audience="machine"、 複数段落は wrapper <div>) の割当。削除は禁止 — 圧縮は降格であり情報はゼロ損失 (§11.5 MUST)。../assets/mermaid.min.js)・accTitle/accDescr 付与・図は人間層に置く (machine 降格しない、 §11.5)。入口群 (landing / cluster README) を圧縮する slice では、 curated 文言に audience toggle の存在を案内する 1 文を足す (toggle 発見可能性の解消 — readability-walk lens 2026-06-12 の申し送り。 migration 固有の追加動作なので §11.5 でなく本 SKILL が持つ)。
spec 編集は folio-architect Phase E と同じ marker 手順に従う — エラー・中断時も unset を最優先:
mkdir -p .folio && touch .folio/architect-active # set
# … Edit (各章について「章要旨の追加」と「当該章 prose の降格」を 1 編集単位でペアにする = per-chapter) …
rm -f .folio/architect-active # unset (MUST)
章要旨と降格を同時 (per-chapter) にする理由は §11.5 の内在的依存 — 章要旨は降格される地の文の要約なので、 片方だけ適用すると「章の入口が要旨でも地の文でもない」空白状態になる (本 SKILL が定める migration 規律。 readability-walk lens はこの中間状態を体験不良として事後検出する装置であって、 順序を課す規範ではない)。
folio validate — 17 gate clean + 対象ページの readability-floor warn が baseline から改善したか (上限 box 内に入ったか)。folio fix → 再 validate。REQ essence を改訂した場合は xref の stale-tooltip に注意 — fix は既存 tooltip を再生成できない (parity hole、 folio-dpz)。folio_xref_tooltip_text を source して期待値を計算し手動同期する。folio build --check clean。cd tests && bash runner.sh --accept scenarios/validate-clean.yaml → git diff で意図した行だけが変わったことを review してから commit。uv run --with playwright==1.60.0 python tests/render-gate/check.py (validate の render-safety は pure-bash で render 後 DOM を見れない死角。 walk は読書体験の検査で幾何の代替にならない)。folio:spec-review-fidelity) を spawn — 章要旨 ↔ 地の文 (降格分含む) / 図 ↔ 本文の 3 粒度検査。findings の critical/high は Step 3 を再実行して反映。降格を尽くしても上限 box を切れない場合、 削除では解決しない — 章分割・別 spec への切り出し等の構成再編を選択肢として user に提示し判断を仰ぐ (P-10 系の構造変更になりうるため独断しない)。
frozen ADR (decisions/ 配下の ADR-*.html。 decisions/README.html は cluster README = 圧縮対象で、 Step 1 の TODO に普通に現れる)・research の非 README・constitution は圧縮しない。これらは AI が読む原稿そのもの (ADR-0040 §2.6)。
Creates, edits, and optimizes skills for Claude Code, including drafting, evaluating with test prompts, iterating on performance, and improving skill descriptions for better triggering accuracy.
npx claudepluginhub shuu5/folio --plugin folio