From k-skill
Looks up Korean postcodes and official English addresses via the ePost integrated search page. Useful for address verification, overseas payments, or any need for romanized Korean addresses.
How this skill is triggered — by the user, by Claude, or both
Slash command
/k-skill:zipcode-searchThe summary Claude sees in its skill listing — used to decide when to auto-load this skill
우체국 공식 통합 우편번호 검색 페이지를 조회해서 주소 키워드에 맞는 우편번호와 공식 영문 주소를 함께 찾는다.
우체국 공식 통합 우편번호 검색 페이지를 조회해서 주소 키워드에 맞는 우편번호와 공식 영문 주소를 함께 찾는다.
curlpython3비공식 영문주소 변환기나 블로그 표기를 쓰지 말고 아래 우체국 공식 통합 검색 페이지를 먼저 조회한다.
https://www.epost.kr/search.RetrieveIntegrationNewZipCdList.comm
이 페이지는 keyword 파라미터로 우편번호, 국문 주소, English/집배코드 열의 공식 영문 주소를 함께 돌려준다.
viewDetail(...) rows현재 ePost 엔드포인트는 응답이 간헐적으로 reset/timeout 될 수 있으므로, 로컬 urllib 대신 curl --http1.1 --tls-max 1.2 + 재시도 경로를 기본 예시로 사용한다.
python3 - <<'PY'
import html
import re
import subprocess
query = "서울특별시 강남구 테헤란로 123"
cmd = [
"curl",
"--http1.1",
"--tls-max",
"1.2",
"--silent",
"--show-error",
"--location",
"--retry",
"3",
"--retry-all-errors",
"--retry-delay",
"1",
"--max-time",
"20",
"--get",
"--data-urlencode",
f"keyword={query}",
"https://www.epost.kr/search.RetrieveIntegrationNewZipCdList.comm",
]
page = subprocess.run(
cmd,
check=True,
capture_output=True,
text=True,
encoding="utf-8",
).stdout
matches = re.findall(
r"viewDetail\('([^']*)','([^']*)','([^']*)','([^']*)',\s*'[^']*'\)",
page,
)
if not matches:
raise SystemExit("검색 결과가 없습니다.")
for zip_code, road_address, english_address, jibun_address in matches[:5]:
print(zip_code)
print(html.unescape(road_address))
print(html.unescape(english_address))
print(html.unescape(jibun_address))
print("---")
PY
핵심 값은 viewDetail(zip, roadAddress, englishAddress, jibunAddress, rowIndex) 인자다. 공식 출력은 보통 123, Teheran-ro, Gangnam-gu, Seoul, 06133, Rep. of KOREA 같은 형식을 그대로 준다.
저장소에는 같은 흐름을 감싼 실행 가능한 helper가 포함되어 있다.
python3 scripts/zipcode_search.py "서울특별시 강남구 테헤란로 123"
./scripts/zipcode_search.py "서울특별시 강남구 테헤란로 123"
예시 출력:
{
"query": "서울특별시 강남구 테헤란로 123",
"results": [
{
"zip_code": "06133",
"road_address": "서울특별시 강남구 테헤란로 123 (역삼동, 여삼빌딩)",
"english_address": "123, Teheran-ro, Gangnam-gu, Seoul, 06133, Rep. of KOREA",
"jibun_address": "서울특별시 강남구 역삼동 648-23 (여삼빌딩)"
}
]
}
응답은 raw HTML이므로 그대로 붙이지 말고 아래처럼 정리한다.
검색 결과가 없거나 timeout/reset이 반복되면 아래 순서로 재시도한다.
테헤란로 123서울 강남구 테헤란로 123역삼동 648-23CLI 래퍼나 에이전트 쉘에서는 here-doc + Python one-liner가 깨질 수 있으므로, 실전에서는 mktemp 같은 임시 파일에 HTML을 저장한 뒤 그 파일을 파싱하는 경로를 우선한다. 응답 일부만 보려고 | head 를 붙이면 다운스트림이 먼저 닫히면서 curl: (23) 이 보일 수 있으니, 이 경우도 전체 응답을 임시 파일에 저장한 뒤 확인한다.
viewDetail(...) 추출 규칙이 깨질 수 있다curl 없이 다른 클라이언트로 바로 붙으면 협상/전송 오류가 날 수 있다npx claudepluginhub nomadamas/k-skill --plugin k-skillUse this skill for any task involving Thai postal address parsing, validation, formatting, or province/postcode lookup. Trigger whenever the user asks to: parse a Thai address into fields, validate a 5-digit Thai postcode, look up a province from its postcode, or format an address for a shipping label. Also trigger for requests like "แยกที่อยู่ไทย", "ตรวจรหัสไปรษณีย์", "แปลที่อยู่เป็นภาษาอังกฤษ", "ที่อยู่จัดส่ง", or any variation involving Thai addresses with ตำบล/แขวง/อำเภอ/เขต/จังหวัด.
Queries NZ Post public APIs for parcel tracking, address/postcode lookup, and PostShop/parcel-collect/postbox location search. No authentication required.
Provides Korean door-to-door public transit routing (subway, bus, walking) via ODsay LIVE API and Kakao geocoding. Use for transit directions between two Korean addresses.