From ccds-core
Internationalization and localization — string externalization, ICU MessageFormat, plurals, RTL, locale-aware formatting, translation workflow. Auto-invoked when adding locales, debugging localized bugs, or designing the i18n architecture.
How this skill is triggered — by the user, by Claude, or both
Slash command
/ccds-core:common-i18nThe summary Claude sees in its skill listing — used to decide when to auto-load this skill
Internationalization done late is ten times the work: string concatenation,
Internationalization done late is ten times the work: string concatenation,
hard-coded dates, and if (plural) branches accumulate into a localization tax that
only grows. The goal is an architecture where translation is a content problem, not
an engineering problem.
"Hello, " + name is a localization
bug — translators rearrange words; code can't. Use ICU parameters: "Hello, {name}".Intl.*, ICU libraries) — never
toFixed() + a hard-coded symbol.margin-inline-start, not margin-left;
padding-inline-end, not padding-right. Icons that "point forward" need RTL
variants or logical transforms.✅ "You have {count, plural, one {# item} other {# items}} in your cart"
✅ "{name} commented on {gender, select, female {her} male {his} other {their}} post"
✅ "Last updated {when, time, short} on {when, date, medium}"
❌ "You have " + count + " item" + (count === 1 ? "" : "s") // plural rules vary
❌ `${currencySymbol}${amount.toFixed(2)}` // CLDR placement/precision
❌ t("greeting_start") + name + t("greeting_end") // word-order assumption
Catalog hygiene: one source-of-truth format (ARB/XLIFF/JSON), keys namespaced by
surface, a documented fallback chain (e.g. fr-CA → fr → en), and translator
comments on every ambiguous string.
<bdi>)Related: common-a11y (RTL affects focus order), ux-design (text-expansion
layout), common-notifications (localized templates) · pulled by any domain agent ·
output/ADR format: playbook-conventions
npx claudepluginhub ggrace519/claude-code-dev-studio --plugin ccds-coreProvides CDSS development patterns for drug interaction checking, dose validation, clinical scoring (NEWS2, qSOFA), and alert classification integrated into EMR workflows.