From aegis
Establishes and maintains project domain language via a CONTEXT.md glossary, following ubiquitous language principles. Use when entering a new project, defining terms, or resolving ambiguous language during planning or debugging.
How this skill is triggered — by the user, by Claude, or both
Slash command
/aegis:establishing-project-contextThe summary Claude sees in its skill listing — used to decide when to auto-load this skill
Maintain a `CONTEXT.md` file at the project root that defines the project's domain language — a single source of truth for terminology shared between the agent and the human. Borrowed from Domain-Driven Design's "ubiquitous language" principle.
Maintain a CONTEXT.md file at the project root that defines the project's domain language — a single source of truth for terminology shared between the agent and the human. Borrowed from Domain-Driven Design's "ubiquitous language" principle.
CONTEXT.md is about the user's project domain, NOT about Aegis governance. For Aegis governance docs, see docs/current/ and docs/adr/.
Single project: <project_root>/CONTEXT.md
Monorepo / multiple bounded contexts: <project_root>/CONTEXT-MAP.md maps context names to their locations:
ordering → src/ordering/CONTEXT.md
billing → src/billing/CONTEXT.md
System-wide terms still go in root CONTEXT.md.
Create files lazily — only when you have something to write.
On first entering a project:
CONTEXT.md (or CONTEXT-MAP.md) existsDuring brainstorming / planning / debugging:
See CONTEXT-FORMAT.md in this directory for the canonical template.
Key rules:
CONTEXT.md and docs/aegis/baseline/ serve different purposes:
| CONTEXT.md | baseline/ | |
|---|---|---|
| What | Domain language, ubiquitous terminology | Technical architecture snapshot |
| Audience | Domain experts + agents | Agents + developers |
| Content | Terms, definitions, resolved ambiguities | Ownership, contracts, dependencies, anti-patterns |
| Updates | Immediately on term resolution | After architecture review or material change |
| Trigger | establishing-project-context skill | brainstorming, writing-plans, code-review, systematic-debugging |
Do NOT put implementation details in CONTEXT.md. Do NOT put domain glossary terms in baseline/.
npx claudepluginhub ganyuanran/aegis --plugin aegisDefines the domain glossary convention via a CONTEXT.md file to ensure consistent terminology across specs, plans, and code. Use when a project has or needs a shared vocabulary.
Creates and maintains a project glossary (CONTEXT.md) and architecture decision records via interview, resolving ambiguous terminology and capturing design trade-offs.
Extracts canonical domain terms into CONTEXT.md, flags ambiguities and synonyms. Use when authoring or updating CONTEXT.md or when a new domain term emerges.