From legal-skills
Transforms transcripts/literature into structured courses, archives courses to a knowledge base, or extracts custom training materials from existing content.
How this skill is triggered — by the user, by Claude, or both
Slash command
/legal-skills:course-generatorThe summary Claude sees in its skill listing — used to decide when to auto-load this skill
课程内容管理平台,支持三种工作模式:
课程内容管理平台,支持三种工作模式:
| 模式 | 触发场景 | 输入 | 输出 |
|---|---|---|---|
| 生成模式 | 有新的转录稿/文献需要整理为课程 | 转录稿、文献文件 | 结构化课程文档 |
| 归档模式 | 课程文件需要整理到知识库 | 已生成的课程文件 | 按规范归档的知识库目录 |
| 提取模式 | 客户提出培训需求,需要定制方案 | 客户需求描述 | 定制化课程方案文档 |
核心原则:
Course Generator、Claude Code、Codex、Cursor、Markdown 等英文专有名称时,不翻译成中文根据用户输入自动判断工作模式:
首次使用时,先复制 config/paths.example.yaml 为 config/paths.yaml,再读取 config/paths.yaml 获取路径配置。
如需启用用户词典,复制 config/user_dictionary.example.yaml 为 config/user_dictionary.yaml,在 terms 中添加正确术语即可。用户词典只记录正确写法,不需要维护"错误词 -> 正确词"映射。
路径规则:
knowledge_base、archive_root、curriculum_file、training_root 强烈建议使用绝对路径
只有在明确知道当前工作目录时,才使用相对路径;相对路径默认相对于当前工作目录解析
路径中包含空格、中文或 emoji 时,YAML 值必须放在引号中
knowledge_base:知识库根目录
archive_root:课程归档路径
archive_naming:归档目录命名规范
curriculum_file:课程主题体系文件路径
training_root:培训材料根目录
用户词典规则:
config/user_dictionary.yaml 不存在或 terms 为空时,跳过术语校正terms 中的每一项都是正确术语,输出时应按词典中的大小写和写法呈现Course Generator,后续输出应保留 Course Generator,而不是改写为"课程生成器"读取文献 → 读取用户词典 → 校正近似误转写 → 建立图片资产表并筛选正文配图 → 智能识别内容特征 → 生成课程大纲 → 生成总览+专题 → 归档到知识库
使用 Glob 工具一次性读取指定目录下的所有文献文件:
Glob: {输入目录}/**/*.{md,txt}
保持完整上下文,一次性读取所有文件内容。
如果存在 config/user_dictionary.yaml,读取其中的 terms 列表。将这些术语视为正确写法,在转录稿和文献内容中查找高度相近且上下文明确的误转写,并统一替换为词典中的术语写法。
示例:词典中包含 OpenClaw 时,如果转录稿出现明显指向该工具或平台的近似写法,应在后续大纲、总览和章节中统一写作 OpenClaw。
不要把用户词典理解为替换映射表;用户只维护正确术语,AI 负责基于上下文识别可能的误转写。不要为了使用词典而强行替换普通词,也不要补充词典中不存在的术语。
如果原文包含 Markdown 图片引用(如 ),先按原文出现顺序建立图片资产表:
IMG-001、IMG-002、IMG-003...核心图、辅助图、低价值图、跳过图插入正文、仅资产表保留、跳过仅资产表保留或跳过,并说明原因仅资产表保留,不要把低置信图片塞进正文检测文件特征,自动识别内容类型:
根据识别的内容特征,自动选择最合适的处理方式。
调用 AI 模型,一次性分析所有文献并生成课程大纲。详见 outline_prompt.md。
核心要求:
Course Generator 等专有名称意译成中文输出格式:
课程标题:[基于原文生成的课程名称]
第一章 [主题名称] - 核心观点摘要
边界: [本章负责的问题范围]
高价值素材: [观点、案例、判断、金句、真实疑问或实践细节]
本章正文配图: [只列出标注为插入正文的 IMG-001, IMG-002...;无则写"无"]
第二章 [主题名称] - 核心观点摘要
边界: [本章负责的问题范围]
高价值素材: [观点、案例、判断、金句、真实疑问或实践细节]
本章正文配图: [只列出标注为插入正文的 IMG-003, IMG-004...;无则写"无"]
总览中的结构导览是可选模块。只有当素材确实包含流程链路、方法框架、能力模型或系统架构时,才加入简短导览;导览标题应根据内容自动命名,不能固定套用"核心工作流地图"。
输出文件名:00 [课程名称] - 总览.md
可选模块架构:AI 从 11 个可选模块中选择合适的组合:
| 模块名称 | 适用场景 |
|---|---|
| 引言与概述 | 需要背景介绍和内容导航 |
| 核心概念与原理 | 理论性内容,需要概念阐释 |
| 理论框架 | 学术性、理论性较强的内容 |
| 历史背景 | 需要时间线或发展历程的内容 |
| 实践案例 | 有具体应用实例的内容 |
| 应用场景 | 需要场景说明的内容 |
| 最佳实践 | 需要操作指南的内容 |
| 对比分析 | 需要比较不同方案/观点的内容 |
| 未来展望 | 有前瞻性、趋势性内容 |
| 本章小结 | 需要总结回顾的内容 |
| 延伸阅读 | 有相关资源推荐的内容 |
默认推荐组合:
排版与可读性要求:
### 1、标题 格式,每个二级标题下从 1 重新编号插入正文的本章正文配图必须插入正文,使用原始 Markdown 图片引用,不改 URL,不改 alt,不重新排序;标注为仅资产表保留或跳过的图片不得强行插入正文config/paths.yaml 中的 archive_root 和 archive_namingYYMMDD 课程主题/00 [课程名称] - 总览.md0X [章节序号] [主题名称].mdarchive_root 下,由配置文件决定实际位置读取课程文件 → 确定归档路径 → 移动/复制 → 更新索引
使用 Glob 读取指定目录下的课程文件。优先识别当前标准命名,同时兼容旧命名:
00 [课程名称] - 总览.md00_*.md0X [主题名称].md0X_*.mdconfig/paths.yaml 配置{archive_root}/{YYMMDD} {课程主题}/Bash 创建目标目录如果知识库目录下存在 README.md,将新课程添加到索引中。
解析需求 → 匹配课程 → 定位素材 → 提取重组 → 输出方案
从需求描述中提取关键信息:
读取配置中的 curriculum_file,根据需求匹配讲次组合:
根据匹配到的讲次,在知识库中定位对应的素材源文件:
curriculum_file 中的素材来源目录Glob 搜索知识库目录下的相关文件00 [课程名称] - 总览.md,兼容旧命名 00_*.md核心原则:
输出定制化课程方案文档,保存到 training_root 目录下。
方案格式包含:培训目标、课程结构(各部分主题+时长+核心内容+详细内容)、素材来源。
config/paths.yaml - 本地实际路径配置(不提交到仓库)config/user_dictionary.yaml - 本地用户词典(不提交到仓库)npx claudepluginhub cat-xierluo/legal-skills --plugin transcription-correctorCrawls online course pages to extract lecture schedules, slides, and videos, then synthesizes structured vault notes per lecture. Also refines existing course notes.
Generates complete course content (syllabus, modules, assignments, rubrics) from an idstack manifest, following cognitive load principles and adapting to learner expertise.
Generates a structured markdown course with visual diagrams and evidence-based learning features for any topic the user wants to learn from scratch.